ترجمه تخصصی حقوق

ترجمه تخصصی حقوق توسط مترجمین حقوق یک دو سه پروژه

  • ترجمه تخصصی حقوق

  • ترجمه تخصصی حقوق بین الملل

  • ترجمه تخصصی انواع گرایشهای رشته حقوق

  • ترجمه تخصصی مقالات علمی ISI حقوق

  • ترجمه فارسی به انگلیسی جهت اکسپت مقالات حقوق

  • ترجمه تخصصی کتب علمی، دانشگاهی، صنعتی حقوقی

  • ترجمه متون تخصصی حقوق از انگلیسی به فارسی

  • ترجمه متون تخصصی حقوق از فارسی به انگلیسی

  • ترجمه تخصصی مقالات دانشجویی حقوق

15

مقاله ترجمه شده تخصصی حقوق
برای مشاهده نمونه مقالات ترجمه شده تخصصی حقوق و اطمینان از کیفیت ترجمه، صفحه مقالات ترجمه شده حقوق در انتهای همین صفحه را ببینید.

تضیمن کیفیت ترجمه تخصصی حقوق
مبلغ پرداختی شما پس از 48 ساعت برای مترجم واریز خواهد شد و درصورت وجود ایراد و اطلاع دراین بازه زمانی بصورت رایگان تصحیح خواهد شد.

ترجمه متون ، مقاله و کتاب ، کاتالوگ ،ترجمه مقاله انگلیسی توسط مترجمین رشته حقوق

تایپ رایگان
تمامی متون ترجمه تخصصی حقوق بصورت تایپ شده در Word تحویل داده میشوند.

16/7

پشتیبانی 7 روز هفته و روزانه 16 ساعت توسط سامانه آنلاین و خط اختصاصی 6 رقمی

  1.  برای سفارش ترجمه تخصصی حقوق بایستی با کلیک بر روی دکمه سفارش ترجمه زیر، وارد سیستم پشتیبانی شوید.
  2.  مترجمان حقوق یک دو سه پروژه پس از شمارش تعداد کلمه های متن شما و تعیین تعداد صفحات استاندارد هزینه ترجمه را با توجه به نوع ترجمه انتخابی شما تعیین می کنند که این امر توسط ایمیل به اطلاعتان خواهد رسید.
  3. پس از انتخاب نوع ترجمه توسط شما  و واریز مبلغ کار ترجمه آغاز شده و طبق موعد اعلام شده برایتان ایمیل خواهد شد.


تعرفه ترجمه تخصصی حقوق (انگلیسی به فارسی)

ترجمه انگلیسی به فارسی

توضیحات

نرخ هر صفحه استاندارد (تومان)

عادی نقره ای

کیفیت مطلوب و سرعت معمولی

3990

عادی طلایی

کیفیت عالی و سرعت معمولی

4990

فوری نقره ای

کیفیت مطلوب و تحویل سریع

5290

فوری طلایی

کیفیت عالی و تحویل سریع

5990


تعرفه ترجمه تخصصی حقوق (متون فارسی به انگلیسی)

ترجمه فارسی به انگلیسی

توضیحات

نرخ هر صفحه استاندارد (تومان)

فوری

کیفیت مطلوب و تحویل سریع

12990

عادی طلایی

کیفیت عالی و سرعت معمولی

10990

عادی نقره ای

کیفیت مطلوب و سرعت معمولی

8990

  • متن های ارسالی برای ترجمه ، انواع متفاوتی دارند. عواملی مانند اندازه فونت ، وجود عکس ، جدول ، فرمول و … در متن موجب می شوند تا تعداد صفحات واقعی متفاوت از آنچه که در نرم افزار Word یا Adobe PDF نشان داده می شود، باشد.
  • همچنین در بسیاری از موارد نیاز به ترجمه منابع ، تشکر و قدر دانی ، جداول و … نمی باشد.
  • بر همین اساس هر 250 کلمه انگلیسی معادل یک صفحه استاندارد می باشد. یعنی اگر متن شما فرضا دارای 1000 کلمه باشد، این متن معادل 4 صفحه استاندارد است.

نحوه شمارش کلمات

  • قسمت های مورد نیاز جهت ترجمه فایل ارسالی شما ، توسط همکاران بخش ترجمه به درون فایل ورد انتقال داده می شود. در سمت چپ و پایین نرم افزار Word تعداد کلمات دقیق متن قابل مشاهده است. با توجه به تعداد کلمات ، تعداد صفحه استاندارد تعیین می شود و با توجه به نوع ترجمه انتخابی تان هزینه نهایی محاسبه می گردد.
  • یک دو سه پروژه به محض سفارش ترجمه ، درخواست شما را به همکاران بخش ترجمه تخصصی حقوق ارجاع می دهد.
  • مواردی مانند شمارش کلمات کتاب ها و یا متونی که به صورت تصویر هستند، نیاز به زمان بیشتری خواهد داشت.
  • حداکثر زمان پاسخگویی به سفارش ها 24 ساعت می باشد.
ترجمه تخصصی حقوق